MP3JOSS

Павел Пламенев - Перед казнью.

Павел Пламенев - Перед казнью.

Choose Download Format

Download MP3 Download MP4

Details

TitleПавел Пламенев - Перед казнью.
AuthorPlamenev
Duration2:15
File FormatMP3 / MP4
Original URL https://youtube.com/watch?v=W031yFA6GXI

Description

Билеты на концерты Пламенева в мае 2025 г.: https://65574c9457454f71196894be.ticketscloud.org/
11 мая – Москва
15 мая - Москва
16 мая – Курск
17 мая – Белгород
18 мая Москва
23 мая – Воронеж
24 мая – Липецк

МакФерсон Джеймс – один из самых бесстрашных шотландцев, прославившийся своей казнью. Бастард лорда МакФерсона и цыганки. Отец его не признал, но дал образование и военную выучку. Парень вымахал огромным и обладал страшной силой! В своих доспехах он был непобедимым бойцом. Знатно фехтовал и играл на скрипке. Под прикрытием одного из шотландских лордов сколотил себе банду из 30 человек - занимался грабежами на рынках и торговых путях Шотландии. В ноябре 1700 года он был пойман только при помощи одеяла и предательства женщины (так как в бою его было невозможно победить), осуждён и повешен.

В ночь перед своей казнью МакФерсон придумал мелодию и слова о своей казни. Когда его вывели на эшафот, он сыграл свою мелодию на скрипке и спел придуманную песню. После короткого выступления он обратился к толпе: не найдётся ли среди них друг, который исполнит эту мелодию на его могиле - за это он подарит ему свою скрипку. Желающих не нашлось. В досаде МакФерсон разбил скрипку о голову палачу и повесился сам.

Примечательно, что покровитель МакФерсона подал апелляцию в вышестоящую инстанцию и отменил смертный приговор. Но, как говорят, гонцы с документом опоздали на казнь на 15 минут. Также говорят, что местный лорд, желавший МакФерсону смерти, специально перевел часы на ратуше.

Этот случай поразил многих. Люди запомнили мелодию и слова МакФерсона. По всей Шотландии распевали его песенку в разных вариациях. Спустя более чем полстолетия эту, ставшую народной в Шотландии, песню записал в стихах известный поэт Роберт Бёрнс.
В 20 веке стихи Роберта Бёрнса перевёл Маршак. Перевёл гениально, но довольно вольно. С добавлением актуальной советской повестки – классовой борьбы и борьбы народов за самоопределение. Его переводы пригодились при создании детской сказки «Робин Гуд», которая вышла на пластинке в 1978 году. Шотландскую мелодию МакФерсона заменили на триольный марш, половину слов Маршака выбросили, поменяли имя в припеве и получилась песенка Крошки Джона. В исполнении Клары Румяновой звучало красиво, но достаточно неуместно.

Всегда хотел исполнить эту песню в изначальном, полном варианте, который был у Маршака. Советскую маршевость оставил. В английской версии слова Роберта Бёрнса смешаны с народными шотландскими виршами.

Песня, увы, становится всё актуальнее. Чем дальше, тем больше будет казней. Важно воину не терять лицо. Важно палачам не унижать храбрецов - этим они только унижают себя.

Картинка из: т/с "Аутлендер" (2014)

- Привет вам, тюрьмы короля,
Где жизнь влачат рабы!
Меня сегодня ждёт петля
И гладкие столбы.

В полях войны среди мечей
Встречал я смерть не раз,
Но не дрожал я перед ней -
Не дрогну и сейчас!

Так весело,
Отчаянно
Шёл к виселице он.
В последний час
В последний пляс
Пустился Макферсон.

Я жизнь свою провёл в бою,
Умру не от меча.
Изменник предал жизнь мою
Верёвке палача.

Разбейте сталь моих оков,
Верните мой доспех.
Пусть выйдет десять смельчаков, -
Я одолею всех.

И перед смертью об одном
Душа моя грустит,
Что за меня в краю родном
Никто не отомстит.

Прости, мой край! Весь мир, прощай!
Меня поймали в сеть.
Но жалок тот, кто смерти ждёт,
Не смея умереть!

Так весело,
Отчаянно
Шёл к виселице он.
В последний час
В последний пляс
Пустился Макферсон.

🎧 Just For You

🎵 Uptown Funk - Mark Ronson Feat. Bruno Mars 🎵 Irl - Lizzo & Sza 🎵 Luther - Kendrick Lamar & Sza 🎵 The Giver - Chappell Roan 🎵 Blinding Lights - The Weeknd 🎵 Just The Way You Are - Bruno Mars 🎵 Daisies - Justin Bieber 🎵 Beautiful People - David Guetta & Sia 🎵 Bad Romance - Lady Gaga 🎵 Roar - Katy Perry 🎵 Pas Jalouse - Bamby & Kerchak 🎵 4X4 - Travis Scott