千金散尽 1000 Gold Have Been Dispersed [孤注一掷 No More Bets OST] - Chinese, Pinyin & English Translation
![千金散尽 1000 Gold Have Been Dispersed [孤注一掷 No More Bets OST] - Chinese, Pinyin & English Translation 千金散尽 1000 Gold Have Been Dispersed [孤注一掷 No More Bets OST] - Chinese, Pinyin & English Translation](https://i.ytimg.com/vi/jZV0EfTOzlw/maxresdefault.jpg?sqp=-oaymwEmCIAKENAF8quKqQMa8AEB-AH-CYAC0AWKAgwIABABGGIgZShLMA8=&rs=AOn4CLCRvU7FYPOAdPXzvWWxAkJF-qNsQQ)
Details
Title | 千金散尽 1000 Gold Have Been Dispersed [孤注一掷 No More Bets OST] - Chinese, Pinyin & English Translation |
Author | Tempest Jun |
Duration | 4:45 |
File Format | MP3 / MP4 |
Original URL | https://youtube.com/watch?v=jZV0EfTOzlw |
Description
Hi, here are some references and elaborations :)
00:00
千金散尽 comes from the phrase 千金散尽还复来 which is a line from the poem 《将进酒》by Li Bai (Tang Dynasty). It means 'a thousand gold pieces have been dispersed', referring to a lot, or all, money have been spent/ is gone.
The original portion of the poem roughly translates to;
'The heavens gave birth to me with talents that must have a purpose,
a thousand gold pieces have been spent, and it will return.'
It means that everyone's born with their own talents and purpose. Even if a thousand gold are used up, it can still be obtained again.
00:24
千疮百孔 is an idiom from 《与孟尚书书》which describes something as having many loopholes and shortcomings, or having a very high degree of damage.
00:32
万水千山 is an idiom meaning 'ten thousand rivers, a thousand mountains'. It describes a long and difficult journey and comes from 《寄维阳故人》by 张乔 Zhang Qiao of the Tang Dynasty.
01:27
微不足道 is an idiom meaning very small, not worth mentioning. From 《百花齐放·单色蓳》.
01:31
无拘无束 is an idiom meaning free, without restriction, unconstrained. From
《醉太平·警世》by 汪元亨 (Yuan Dynasty) .
心高气傲 is an idiom meaning to be arrogant and think one is superior to others. For the heart to be conceited and have an aura of arrogance. From 《冻苏秦》, written in the Yuan Dynasty and the author is unknown.
01:43
豪言壮语 is an idiom that describes words full of heroic spirit; bold and majestic speech. From 《玉堂丛语·一·文学·丘濬》by 焦竑 (Ming Dynasty).
02:08
摇摇欲坠 describes something as swaying and looking like it's about to fall. It mostly refers to a critical situation or an unstable position.
02:16
棱角 literally means edges and corners, but it can also be used as a metaphor for a person's sharpness or the attitude of daring to be confrontational/ fight.
04:17
一步登天 is an idiom that literally means to reach the heavens in one step. It is a metaphor for reaching a very high status or level in one go. Sometimes, it is also used to describe a person who suddenly succeeds and climbs to a high position. From 《清稗类钞·三十四》by 徐珂 (Qing Dynasty).
04:21
步步走错 means 'every step taken is wrong' and is from the phrase 一步走错步步错 ('one step is wrong, then every step is wrong'). The phrase means that if one step is wrong, then the next step will be as well and the step following that. It describes how a mistake at the beginning can lead to an error in the entire process.
两手空空 (literally, 'two hands are empty') is an idiom which describes someone who has very little, or no, money. From 《子不语》by 袁枚 (Qing Dynasty).
歌曲原唱: 杨宗纬
填词: 李雪琴、不不
谱曲: 彭飞
编曲: 彭飞