無論哪種語言 周杰倫的歌都能打動人心😥 周杰倫《聽見下雨的聲音》韓語版|IN 寶元紀之丘|OUBA MUSIC

Details
Title | 無論哪種語言 周杰倫的歌都能打動人心😥 周杰倫《聽見下雨的聲音》韓語版|IN 寶元紀之丘|OUBA MUSIC |
Author | OUBA MUSIC 오뮤 |
Duration | 4:12 |
File Format | MP3 / MP4 |
Original URL | https://youtube.com/watch?v=XT2JVh349B0 |
Description
「發現你始終 很靠近」
너는 항상 아주 가까이에 있었단 걸
「默默的陪在 我身邊」
묵묵히 내 곁을 지켜주었다는 걸
「態度堅定」
늘 변함없는 모습 그대로 말이야
📍 POUYUENJI HILLS(寶元紀之丘)
・https://www.pouyuenji.com/
=== Songs Credit ===
・Singer|김린(金琳)
https://www.youtube.com/@r2nn2
https://www.instagram.com/r2nn2/
・Singer&Guitar|林拿巴(임나바 Naba Lim)
https://www.youtube.com/@임나바林拿巴
https://www.instagram.com/imnaba00/
・Piano|MUMU at OP_Music Studio
https://www.instagram.com/muzmuuuuu/
・MIX|김시민(金是敏) of ggack_studio
https://www.instagram.com/qwerty_0225/
https://www.instagram.com/ggack_studio/
・Lyrics|김진홍(弘老闆)
=== Lyrics ===
・原版|聽見下雨的聲音(그날의 빗소리가 들려)
・原唱|周杰倫(Jay Chou)
추억들이 머문 자리
竹籬上停留着蜻蜓
그 안에 피어난 꽃과 숲이
玻璃瓶裏插滿小小森林
선명하게 빛이 나고
青春嫩綠得很鮮明
너와 나의 그림자는
百葉窗折射的光影
떨어질 수가 없었지 마치
像有着心事的一張表情
헤어지기 싫은
而你低頭拆信
어린 아이처럼 굴었지
想知道關於我的事情
짙어지는 흔적들이 날 흔들고
青苔入鏡檐下風鈴 搖晃曾經
여전히 내 마음속에 너의 모습은
回憶是一行行無從 剪接的風景
그대로니까
愛始終年輕
그 날의 빗소리가 들려
而我聽見下雨的聲音
사랑을 속삭이던 너의
想起你用脣語說愛情
입술이 다시 떠올라
幸福也可以很安靜
조용히 내게 다가와
我付出一直很小心
그 날의 빗소리가 들려
終於聽見下雨的聲音
잊었던 꿈에서 깨어나
於是我的世界被吵醒
나도 모르게 눈물이
就怕情緒紅了眼睛
흘러내려 와 오늘도
不捨的淚在彼此的
어김없이
臉上透明
한 편의 영화 같았지
百葉窗折射的光影
마주보며 웃던 너의 모습
像有着心事的一張表情
나는 궁금했지
而你 低頭拆信
너의 모든 이야기들을
想知道關於我的事情
바래지는 기억들이 흩어져도
愛在過境 緣份不停 誰在擔心
또 다시 빗방울들이 내 마음속에
窗臺上滴落的雨滴 輕敲着傷心
울려퍼지고
悽美而動聽
그 날의 빗소리가 들려
而我聽見下雨的聲音
사랑을 속삭이던 나는
想起你用脣語 說愛情
모든 걸 걸고 너에게
熱戀的時刻最任性
사랑한다고 말했지
不顧一切的給約定
들려오는
終於聽見
*
終於聽見 下雨的聲音
그 빗소리를 듣고 나서야
於是我的世界 被吵醒
내 세상을 알게 되었어
發現你始終 很靠近
너는 항상 아주 가까이에 있었단 걸
默默的陪在 我身邊
묵묵히 내 곁을 지켜주었다는 걸
態度堅定
늘 변함없는 모습 그대로 말이야
雨的聲音
빗소리를 듣고…
#聽見下雨的聲音 #周杰倫 #韓語版