20180512 215955 Song of Puyuma (南王系之歌)【紀曉君Samingad - 台灣原住民歌謠的最佳演繹者】@鐵花村 整首上字幕,可以當KTV練唱,Youtube最高畫質

Details
Title | 20180512 215955 Song of Puyuma (南王系之歌)【紀曉君Samingad - 台灣原住民歌謠的最佳演繹者】@鐵花村 整首上字幕,可以當KTV練唱,Youtube最高畫質 |
Author | JYLIN2012 |
Duration | 3:11 |
File Format | MP3 / MP4 |
Original URL | https://youtube.com/watch?v=bYtU-v0_rl8 |
Description
紀曉君 Song of Puyuma (南王系之歌) 整首上字幕,可以當KTV練唱
【紀曉君Samingad - 台灣原住民歌謠的最佳演繹者】
台灣原住民歌謠的最佳演繹者,紀曉君的演唱,
是人們的心靈仰賴,以清亮激越的美聲天籟,
傳唱卑南的美麗曲調,
空間萬物同時屏息,緩緩地沉澱,
最後瞬間的解放,天空會下起小雨,
深印心底的畫面讓人一次又一次的到現場感受。
歌名: 南王系之歌 (收錄於1999年發行的聖民歌《太陽 風 草原的聲音》原住民語專輯中)
英文: Song of Puyuma
演唱歌手: Samingad(紀曉君)
作詞: 卑南族南王傳統歌謠
作曲: 卑南族南王傳統歌謠
我們不只可從慢歌及傳統原住民古調裡,感受到紀曉君聲音的張力與穿透力,聽她唱起快歌也非常具有感染力呢!
據說是卑南族南王傳統歌謠,大獵祭時節,所有的族人都回到部落慶祝,當節奏響起,就代表即將有一場夾雜著歌聲、舞蹈以及歡樂呼喚的盛宴要展開了。這首歌就是在這樣的場合及氣氛下所誕生的哼唱曲調。
【註】除了 semenasenay a risarisan 表示「我們大家一起快樂的唱歌吧(我們的夥伴正一起高興的唱歌)」),其餘歌詞中出現的字音都是原住民歌曲中常出現的虛詞,沒什麼特殊意義,主要是由吟唱者的情緒表達,來帶動整個歌曲所要表達的氣氛。
ho ai ye yan i ye yan ho a i yan ho i yan
se me na se nay a ri sa ri san (我們大家一起快樂的唱歌吧)
ho a i yan ho i yan
hi yo yan hai yo yan na ru hay yan
ho i yan na ru hay yan ho i yan naru hay yan
ho i yo ho i yan
hi yo in naru hay yan hi yo in naru hay yan
ho i yan naru hay ya-n ho i yan o hay yan
ho ai ye yan i ye yan ho a i yan ho i yan
se me na se nay a ri sa ri san (我們大家一起快樂的唱歌吧)
ho a i yan ho i yan
hi yo yan hai yo yan na ru hay yan
ho i yan na ru hay yan ho i yan naru hay yan
ho i yo ho i yan
hi yo in naru hay yan hi yo in naru hay yan
ho i yan naru hay ya-n ho i yan o hay yan
hi yo-yan hai yo-yan naru hay yan
ho i yan naru hay yan ho i yan naru hay yan
ho i yo-ho i yan
hi yo in naru hay yan hi yo in naru hay yan
ho i yan naru hay yan-n ho i yan o ha i yan
ho ai ye yan
ho ai ye yan
ho ai ye yan
ho ai ye yan
ho ai ye yan
ho ai ye yan hay yan