Ashley Serena - Lullaby of Woe (Türkçe çeviri)

Details
Title | Ashley Serena - Lullaby of Woe (Türkçe çeviri) |
Author | Sezgi Derin |
Duration | 2:27 |
File Format | MP3 / MP4 |
Original URL | https://youtube.com/watch?v=jT-WJwH83Ec |
Description
Bu ninni vampirlerin çocuklarına ders niteliğinde söyledikleri bir ninnidir. Witcher’ların vampir türünü para karşılığında avladıklarını, bir zamanlar dünyada pek çok witcherin acımasızca vampirleri katlettiğini anlatmaktadır.
Lyrics:
Wolves asleep amidst the trees
Bats all a swaying in the breeze
But one soul lies anxious wide awake
Fearing no* manner of ghouls, hags and wraiths
For your dolly Polly sleep has flown
Don't dare let her tremble alone
For the witcher, heartless, cold
Paid in coin of gold
He comes he'll go leave naught behind
But heartache and woe
Deep, deep woe
Birds* are silent for the night
Cows turned in as daylight dies
But one soul lies anxious wide awake
Fearing no* manner of ghouls, hags and wraiths
My dear dolly Polly shut your eyes
Lie still, lie silent, utter no cries
As the witcher, brave and bold
Paid in coin of gold
He'll chop and slice you
Cut and dice you
Eat you up whole
Eat you whole