GRAHAM BONNET IT'S ALL OVER NOW BABY BLUE KOR SUB 한글자막 LYRICS

Details
Title | GRAHAM BONNET IT'S ALL OVER NOW BABY BLUE KOR SUB 한글자막 LYRICS |
Author | VINCE LEE |
Duration | 4:06 |
File Format | MP3 / MP4 |
Original URL | https://youtube.com/watch?v=mhGQnTI_cA0 |
Description
자율구독료 : 농협 352-1522-7973-13 이x일
즐겁게 감상하세유 :) GRAHAM BONNET LIVE VER.
you must leave now, take what you need, you think will last
이봐요, 지금 떠나야 해요. 필요한 것을 챙겨요. 이대로 계속될 것 같아요
But whatever you wish to keep, you better grab it fast
갖고 싶은게 뭐든 간에 빨리 챙기는 게 좋을 겁니다
Yonder stands your orphan with his gun
저쪽에 총을 갖고 있는 당신의 고아가
Crying like a fire in the sun
햇살 아래 울부짖고 있어요
Look out, the saints are comin' through
조심해요, 군인들이 다가 오고 있어요
And it's all over now, baby blue
이제 다 끝났어요
All your seasick sailors, they are rowing home
Your empty-handed army is all going home
You lover who just walked out your door
Has taken all his blankets from the floor
The carpet, too, is moving under you
And it's all over now, baby blue
배멀미에 시달리는 선원들은 집으로 노를 젓고 있고
아무것도 없는 군대도 집으로 가고 있어요
막 떠나버린 당신의 연인은
마루에 있는 담요를 몽땅 들고 가버렸군요
당신 발 아래 카페트 마저 가려고 움직이고 있어요
이제 다 끝났어요
Leave your stepping stones behind now, something calls for you
Forget the dead you've left, they will not follow you
The vagabond who's rapping at your door
Is standing in the clothes that you once wore
Strike another match, go start anew
And it's all over now, baby blue
무엇인가가 당신을 부르고 있군요, 발판은 그냥 두세요 (자살 하지 마라,,)
두고 온 죽은 전우들은 잊어버리세요, 그들은 따라오지 않을 거니까
당신 집 문을 두드리던 거지가
옛날 당신이 입었던 군복을 입고 서 있군요
성냥에 불을 붙이고 새롭게 시작해 봐요
이제 다 끝났어요
원곡 : 밥 딜런 ver.
You must leave now, take what you need, you think will last
이봐요, 지금 떠나야 해요. 필요한 것을 챙겨요. 이대로 계속될 것 같아요
But whatever you wish to keep, you better grab it fast
갖고 싶은게 뭐든 간에 빨리 챙기는 게 좋을 겁니다
Yonder stands your orphan with his gun
저쪽에 총을 갖고 있는 당신의 고아가
Crying like a fire in the sun
햇살 아래 울부짖고 있어요
Look out, the saints are comin' through
조심해요, 군인들이 다가 오고 있어요
And it's all over now, baby blue
이제 다 끝났어요
The highway is for gamblers, better use your sense
Take what you have gathered from coincidence
The empty-handed painter from your streets
Is drawing crazy patterns on your sheets
The sky, too, is folding under you
And it's all over now, baby blue
조심하는 게 좋을 거에요, 고속도로로 도망가는 건 위험하니까
운 좋게 얻은 물건들을 잘 챙겨둬요
아무것도 없는 거리의 화가는 당신의 도화지에
이상한 그림을 그리고 있고
당신은 쓰러지고 있네요
이제 다 끝났어요
All your seasick sailors, they are rowing home
Your empty-handed army is all going home
You lover who just walked out your door
Has taken all his blankets from the floor
The carpet, too, is moving under you
And it's all over now, baby blue
배멀미에 시달리는 선원들은 집으로 노를 젓고 있고
아무것도 없는 군대도 집으로 가고 있어요
막 떠나버린 당신의 연인은
마루에 있는 담요를 몽땅 들고 가버렸군요
당신 발 아래 카페트 마저 가려고 움직이고 있어요
이제 다 끝났어요
Leave your stepping stones behind now, something calls for you
Forget the dead you've left, they will not follow you
The vagabond who's rapping at your door
Is standing in the clothes that you once wore
Strike another match, go start anew
And it's all over now, baby blue
무엇인가가 당신을 부르고 있군요, 발판은 그냥 두세요 (자살 하지 마라,,)
두고 온 죽은 전우들은 잊어버리세요, 그들은 따라오지 않을 거니까
당신 집 문을 두드리던 거지가
옛날 당신이 입었던 군복을 입고 서 있군요
성냥에 불을 붙이고 새롭게 시작해 봐요
이제 다 끝났어요
http://blog.naver.com/lee841117
노래쟁이의 가사나라