Jerusalema Remix Lyrics/Translation/Paroles/Traduction - Master KG [Ft. Burna Boy, Nomcebo] Updated
![Jerusalema Remix Lyrics/Translation/Paroles/Traduction - Master KG [Ft. Burna Boy, Nomcebo] Updated Jerusalema Remix Lyrics/Translation/Paroles/Traduction - Master KG [Ft. Burna Boy, Nomcebo] Updated](https://i.ytimg.com/vi_webp/Bv7z2hA1lmA/maxresdefault.webp)
Details
Title | Jerusalema Remix Lyrics/Translation/Paroles/Traduction - Master KG [Ft. Burna Boy, Nomcebo] Updated |
Author | NaijaLyricsTranslation |
Duration | 3:54 |
File Format | MP3 / MP4 |
Original URL | https://youtube.com/watch?v=Bv7z2hA1lmA |
Description
South Africa meets Nigeria with this remix. This song has been has been translated fully to English from Zulu, Yoruba and pidgin English
Cette chanson est chanté en zulu, yoruba et anglais pidgin et a été traduit entièrement en français
Credits:
✔Lyrics/Paroles: AZLyrics
✔Yoruba Translation: NaijaLyricsTranslation
✔Traduction Française: GreatSong
🙌Patreon is a platform that allows people to support creators on a recurring basis. Your contribution is an investment that enables me to keep my content recurring and uninterrupted. Your generous donation allows me the time and resources to create more videos for you. I also have some amazing benefits: https://www.patreon.com/naijalyricstranslations
🙌Patreon est une plateforme qui permet aux gens de soutenir les créateurs de manière récurrente. Votre contribution est un investissement qui me permet de garder mon contenu récurrent et ininterrompu. Votre généreux don me donne le temps et les ressources pour créer plus de vidéos pour vous. J'ai également des avantages incroyables: https://www.patreon.com/naijalyricstranslations
Copyright Disclaimer under Section 107 of Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, education and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing.
Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair I use.