| THAISUB/Pinyin | พบพานในเวลาที่เหมาะสม《逢时》 Lars Huang - 黄子弘凡《韶华若锦 กระวานน้อยแรกรัก》OST

Details
Title | | THAISUB/Pinyin | พบพานในเวลาที่เหมาะสม《逢时》 Lars Huang - 黄子弘凡《韶华若锦 กระวานน้อยแรกรัก》OST |
Author | Melody_THAISUB |
Duration | 4:19 |
File Format | MP3 / MP4 |
Original URL | https://youtube.com/watch?v=h72EHqJxJnY |
Description
| THAISUB/Pinyin | พบพานในเวลาที่เหมาะสม《逢时》 Lars Huang - 黄子弘凡《韶华若锦 Youthful Glory》OST
🎧Song Name (歌名): 逢时 (พบพานในเวลาที่เหมาะสม)
🎤Singer (歌手): 黄子弘凡 (Lars Huang)
🎭Drama Name (电视剧名字):《韶华若锦 Youthful Glory》
📝Translations by: @TearsinMelody
~~~~ 歌曲資訊 ~~~~
你像清风与我并肩
Nǐ xiàng qīng fēng yǔ wǒ bìng jiān
เจ้าเปรียบดังสายลมอันอ่อนโยน เดินเคียงข้างข้า
奔赴一程山水缱绻
Bēn fù yī chéng shān shuǐ qiǎn quǎn
มุ่งหน้าเดินทางไปตามเส้นทางหนึ่ง ท่ามกลางภูเขาและสายน้ำที่แสนผูกพัน
等物换星移 等你落眉眼
Děng wù huàn xīng yí děng nǐ luò méiyǎn
รอเวลาหมุนผัน ดวงดาวเคลื่อนลับไกล
เพียงเพื่อรอให้เจ้าปรากฏในแววตาของข้า
崎岖辗转只为遇见
Qíqū zhǎnzhuǎn zhǐ wèi yùjiàn
ผ่านเส้นทางอันขรุขระพลิกผันไม่สิ้นสุด
เพียงเพื่อได้พบเจ้า...
你姓名倒影着笑颜
Nǐ xìng míng dǎo yǐng zhe xiào yán
เพียงได้เรียกชื่อเธอ ก็เหมือนเห็นรอยยิ้มสะท้อนกลับมา
愿执手不负这流年
Yuàn zhí shǒu bù fù zhè liú nián
ขอเพียงได้กุมมือเธอไว้ ไม่ปล่อยให้ช่วงเวลาอันงดงามนี้ต้องสูญเปล่า
以蔓草为歌 山海永相连
Yǐ màn cǎo wéi gē shān hǎi yǒng xiāng lián
ให้เถาวัลย์และหญ้าขับขานเป็นบทเพลง
ผูกพันภูเขาและทะเลไว้ชั่วนิรันดร์
谱写最炽热的画卷
Pǔ xiě zuì chì rè de huà juàn
ร้อยเรียงภาพแห่งรักอันเร่าร้อน
คลี่ขานเรื่องราวอันงดงามสุดหัวใจ
我们举手立的誓 不悔守护与放肆
Wǒmen jǔshǒu lì de shì bù huǐ shǒuhù yǔ fàngsì
คำสาบานที่พวกเราตั้งขึ้น ไม่เสียใจที่ได้ปกป้องและกล้าที่จะปลดปล่อยตัวตนอย่างอิสระ
因为命运的风景 终有你影子
Yīnwèi mìngyùn de fēngjǐng zhōng yǒu nǐ yǐngzi
เพราะทุกทิวทัศน์แห่งโชคชะตา
สุดท้ายภาพปลายทางย่อมมีเงาของเจ้า
我愿化为你的痣 光阴刻下我们的真挚
Wǒ yuàn huà wéi nǐ de zhì guāngyīn kè xià wǒmen de zhēnzhì
ข้าขอเป็นเพียงเป็นปานที่อยู่บนกายเจ้า
ให้กาลเวลาสลักรักแท้ของเราไว้ไม่เลือนราง
红线缠绕彼此 幸福的样子
Hóngxiàn chánrào bǐcǐ xìngfú de yàngzi
ด้ายแดงพันเกี่ยวเราทั้งคู่เป็นภาพแห่งรักและความสุขที่งดงาม
星辰璀璨你若初见
Xīngchén cuǐcàn nǐ ruò chūjiàn
หมู่ดาวพร่างพราวงดงาม ดั่งภาพแรกที่ได้พบเจ้า
琴瑟长鸣不惧岁月
Qínsè cháng míng bù jù suìyuè
เสียงพิณขับขานบทเพลงรัก ไม่หวั่นกลัวกาลเวลาผ่านไป
漂泊过黯淡 守护过长夜
Piāobó guò àndàn shǒuhù guò chángyè
แม้ล่องลอยท่ามกลางความมืดหม่น
เฝ้าปกป้องรักท่ามกลางราตรียาวนาน
这一生为你沦陷
Zhè yīshēng wèi nǐ lúnxiàn
ทั้งชีวิตนี้ยอมพ่ายแพ้ให้เจ้าเพียงผู้เดียว
掌纹倒叙往事 白头换了青丝
Zhǎngwén dàoxù wǎngshì báitóu huàn le qīngsī
เส้นลายมือย้อนเล่าเรื่องราวในอดีต
เส้นผมขาวกลับกลายเป็นดำดั่งวันวาน
尘缘千百转回汇成诗
Chényuán qiān bǎi zhuǎn huí huì chéng shī
วาสนาหมื่นพันพลิกผันเวียนวน หลอมรวมกลายเป็นบทกวีรักที่ไม่มีสิ้นสุด
我愿举手立的誓 倾听你温柔心事
Wǒ yuàn jǔ shǒu lì de shì, qīng tīng nǐ wēn róu xīn shì
ข้าขอสาบานต่อฟ้าและดิน
จะฟังทุกถ้อยคำอันอ่อนโยนในใจเจ้า
追随你眼底星辰 就永远不会迷失
Zhuīsuí nǐ yǎndǐ xīngchén jiù yǒngyuǎn bù huì míshī
เพียงเดินตามหมู่ดวงดาวในแววตาของเจ้า
ข้าก็จะไม่มีวันหลงทาง
风云聚散 祈盼从未止
Fēng yún jù sàn, qí pàn cóng wèi zhǐ
แม้โชคชะตาผันผวนพบพานแล้วพลัดพราก แต่คำอธิษฐานและความเฝ้าหวังไม่เคยหยุดลง"
朝暮若锦 情不知何始
Zhāomù ruò jǐn qíng bù zhī hé shǐ
เช้าและค่ำงดงามราวผ้าแพร ความรักนี้ไม่รู้ว่าเริ่มต้นตั้งแต่เมื่อไร
韶华指引你我 许下这今世
Sháohuá zhǐyǐn nǐ wǒ xǔ xià zhè jīnshì
กาลเวลาอันงดงามชี้ทางให้เรา
มอบสัญญารักในชาตินี้ไม่แปรผัน
待到花开漫山 你与我逢时
Dài dào huā kāi màn shān nǐ yǔ wǒ féng shí
รอคอยจนกระทั่งดอกไม้เบ่งบานทั่วทั้งภูผา ให้เจ้าและข้าพบกันในห้วงเวลาที่เหมาะสม
---
#drama #ost #cdrama #chinesedrama #china #影视剧 #电视剧 #原声带 #lyrics #影视原声带 #chinesedrama2025 #chinadrama #dramaost #playlist
#cdrama #chinesedrama #电视剧
#韶华若锦 #Youthful Glory
#ซับไทย #แปลไทย