MP3JOSS

$uicideboy$ - Oh, What a Wretched Man I Am! (Türkçe Çeviri)

$uicideboy$ - Oh, What a Wretched Man I Am! (Türkçe Çeviri)

Choose Download Format

Download MP3 Download MP4

Details

Title$uicideboy$ - Oh, What a Wretched Man I Am! (Türkçe Çeviri)
AuthorLopew
Duration2:40
File FormatMP3 / MP4
Original URL https://youtube.com/watch?v=wsRMUI1KQ_w

Description

⌛️ ek açıklamalar:

• "No need for best, just not at a desk": Bizim burada da yavaş yavaş başlasa da Amerikanın neredeyse %80+'ı masabaşında/hizmet sektöründe çalışan memurlardan oluşur. Bilmiyorum aranızda memurluğu dalgaya vuruyor musunuz, pek görmedim, ama biz bayağı taşak geçiyoruz, npcler deriz kısaca, arabaları renodur, elleri açık değildir, parayı severler vs.

• "Compare it to apples, you might miss the meaning": Elmayla armutu karıştırmak gibi deyimi karıştırma diyor

✨ linkler:
https://guns.lol/lopew

🗯 lyrics:

(You did good, $lick) / (İyi yapıyon, $lick)
(It's a Smash) / (Bu parçalayıcı!)
Ruby Da Cherry / Ruby Da Cherry

Ayy / Ayy
Wake up depressed so I stretch as I yawn / Depresyonla uyanır, esnerim gerilerek
Pulling my shoulder, I reach for the stars / Omzumu açar yıldızlara uzanırım
They promised me chains and hoes, and cars / Bana kolyeler, kızlar, arabalar vaat ettiler
The easiest way to mend a broken heart / Kırık kalbi onarmanın en kolay yoluymuş
Monogamy plain and simple, it's hard / Sadakat basit görünür ama zordur
The lust for flesh, I feel like a scar / Tene duyduğum arzudan her yanım yara bere
A sinner at best, I been one from the start / Günahkârım fazlasıyla, başından beri de böyleydim
I'm tryna stay sober, keep playing that part / Ayık kalmaya çalışıyorum, rolümü oynayarak
Rushin' to death just to set me apart from all of the rest / Ölüme koşuyorum süratle, farklı olmak tek derdim
No need for best, just not at a desk / En iyisi şart değil, masabaşı olmasın yeter
This pain ain't fresh, had to let it ferment / Bu acı yeni değil, içimde mayalanmış yıllarca
You heard what I said but don't know what I meant / Dediğimi duydun ama demek istediğimi anlamadın
I won't explain it over and over and over again (And over again) / Açıklamıcam onu bi' daha, bi' daha (Bi' daha)
But y'all keep complaining over and over and over again, ayy (Over and over again) / Ama siz de sızlanıp duruyosunuz hâla, sızlanız duruyosunuz, ayy (Sızlanıp duruyosunuz)
My inner child is nutrition for demons / İçimdeki çocuk şeytanlara yem olmuş
They feast on my blood, got me feeling anemic / Kanımı içiyorlar, hislerim kansız kalmış
I'm fiending for love 'cause the lust is so fleeting / Aşka muhtacım çünkü şehvet geçiciymiş
Opana 40s like an orange, you peel it / 40s Opanaları soyuyorum portakal gibi
Compare it to apples, you might miss the meaning / Elmayla karıştırırsan kaçırırsın eğlencesini
I tear off my shackles, now I'm fucking leaving / Zincirlerimi söküp attım, defolup gidiyorum artık
I am my own worst enemy, so self-defeating / Kendimin en büyük düşmanıyım, kendi sonumu hazırlıyorum
I'm honestly lucky that I'm fucking breathing / Nefes aldığım için bile şanslıyım şu an açıkçası

(Ah, what?) / (Ah, ne?)

Yeah, fuckin' mind won't stop / Evet, aklım bir türlü susmaz
High in a big house, wishin' I was back in the shed / Koca şatoda kafam güzel, keşke olsaydım yine kulübede
Been hanging by a thread with a head full of meds otherwise it'd probably be lead / İlaca bağlı ince iple yaşıyorum, yoksa kurşun olurdu beynimde muhtemelen
Know that I'm fucked, only way I feel love is to pay when they say they need bread / Bitmişim ben resmen, aşka sadece ekmek peşindekilere para vererek ulaşıyorum
I can see it in they eyes, you ain't gotta read minds, obvious that they want me dead / Gözlerinde görüyorum, düşüncelerini duymama gerek yok, belli ki ölmemi istiyorsunuz
Momma tryin' to check in and all I could text was, "Pray for me" (Pray for me) / Annem arada yazıyor merak edip, ben sadece "Benim için dua et" yazabiliyorum (Benim için dua)
Can't slow down, I don't wanna breakdown from a nervous breakdown, no / Yavaşlayamam, sinir krizinden yıkılmak istemiyorum, hayır
Glock to my chin, I'm screaming, "Get the fuck away from me" (Away from me) / Çeneme dayalı Glock'la bağırıyorum, "Defol git yanımdan!" (Defol yanımdan)
Dad begging me to draw down / Babam yalvarıyor silahı indir diye
I just wanna end it all now / Ben sadece bitmesini istiyorum bu hayatın
The way that it all played down, I'm questioning what in the fuck did I wish for? / Her şey bu hâle gelmişken, amına koyim düşünüyorum da ben istemişim ki?
Can't buy happiness with this money so I went and bought me a pistol / Bu paraya mutluluk olmuyor, ben de gidip bi' tabanca aldım
Family asking for Scrim to sign like I don't exist too / Ailem hâlâ Scrim'den imza istiyor, sanki ben yokmuşum gibi
Told myself when I die, they gon' cry, they gon' mourn and not even miss you / Kendi kendimi avutuyorum, ben öldüğümde ağlayacaklar, yas tutacaklar, ama beni asla gerçekten özlemeyecekler

🎧 Just For You

🎵 Good Luck, Babe! - Chappell Roan 🎵 Closer - The Chainsmokers Feat. Halsey 🎵 Nice To Meet You - Myles Smith 🎵 Pas Jalouse - Bamby & Kerchak 🎵 Wake Me Up - Avicii 🎵 Get Lucky - Daft Punk Feat. Pharrell… 🎵 Blink Twice - Shaboozey & Myles Smith 🎵 Love The Way You Lie - Eminem Feat… 🎵 Moves Like Jagger - Maroon 5 Feat… 🎵 Havana - Camila Cabello Feat. Young Thug 🎵 Dont You Worry Child - Swedish House… 🎵 Go Baby - Justin Bieber