「VIETSUB+KARA」Con phố phía Nam - Mao Bất Dịch | 南一道街 - 毛不易

Details
Title | 「VIETSUB+KARA」Con phố phía Nam - Mao Bất Dịch | 南一道街 - 毛不易 |
Author | LOVOTEVN - Tình Nhỏ Thanh Xuân |
Duration | 4:02 |
File Format | MP3 / MP4 |
Original URL | https://youtube.com/watch?v=EXqtapfDRCM |
Description
「VIETSUB+KARA」Con phố phía Nam - Mao Bất Dịch | 南一道街 - 毛不易
- - - - - -
☊ MP3:
- - - - - -
• Translator: Mạn
• Timer: Aki
• Typesetter & Encode: Tứ
❣ Không reup và mang bản dịch đi nơi khác. Thanks !!!
Instagram: @lovotevntinhnhothanhxuan
- - - - - -
► LYRICS:
一条大路通东西
Yītiáo dàlù tōng dōngxī
两边有树不高也不密
liǎngbiān yǒu shù bù gāo yě bù mì
小风它吹走行人的倦意
xiǎo fēng tā chuī zǒuxíng rén de juàn yì
夏天不用睡凉席
xiàtiān bùyòng shuì liángxí
一场大雨落了叶满地
yī chǎng dàyǔ luòle yè mǎn dì
柏油路映出那人影稀
bóyóu lù yìng chū nà rényǐng xī
路边的砖头是大人的桥
lù biān de zhuāntóu shì dàrén de qiáo
小孩儿用它做游戏
xiǎo hái'ér yòng tā zuò yóuxì
木门框柴火香 又一段时光
mù ménkuàng cháihuǒ xiāng yòu yīduàn shíguāng
不知不觉影子就慢慢变长
bùzhī bù jué yǐngzi jiù màn man biàn zhǎng
高楼起 带走了我们的小广场
gāolóu qǐ dài zǒule wǒmen de xiǎo guǎngchǎng
带来了我的忧伤
dài láile wǒ de yōushāng
一条大路她通东西
yītiáo dàlù tā tōng dōngxī
西边儿高来她东边儿低
xībian er gāo lái tā dōngbian er dī
渴了饿了你西边儿走
kěle èle nǐ xībian er zǒu
饱了困了东边儿去
bǎole kùnle dōngbian er qù
后来有一天就都变了
hòulái yǒu yītiān jiù dōu biànle
广场舞跳走了秧歌戏
guǎngchǎng wǔ tiào zǒule yānggē xì
穿红戴绿的老夫妻
chuān hóng dài lǜ de lǎo fūqī
不知道去了哪里
bùzhī dào qùle nǎlǐ
木门框柴火香 又一段时光
mù ménkuàng cháihuǒ xiāng yòu yīduàn shíguāng
不知不觉影子就慢慢变长
bùzhī bù jué yǐngzi jiù màn man biàn zhǎng
高楼起 带走了我们的小广场
gāolóu qǐ dài zǒule wǒmen de xiǎo guǎngchǎng
带来了我的忧伤
dài láile wǒ de yōushāng
木门框柴火香我们的时光
Mù ménkuàng cháihuǒ xiāng wǒmen de shíguān
不知不觉影子就慢慢变长
bùzhī bù jué yǐngzi jiù màn man biàn zhǎng
高楼起 带走了我们的小广场
gāolóu qǐ dài zǒule wǒmen de xiǎo guǎngchǎng
带来了我的忧伤
dài láile wǒ de yōushāng
带来了我的忧伤
dài láile wǒ de yōushāng
带来了你的忧伤
Dài láile nǐ de yōushāng
- - - - - -
#LOVOTEVN #ConphốphíaNam #MaoBấtDịch #南一道街 #毛不易